“La muerte juega a los dados” … y con el castellano

A la manera de Rayuela, de Julio Cortázar, La muerte juega a los dados se puede leer de manera lineal o eligiendo los capítulos en el orden que uno desee. A nivel idiomático, también ofrece un mosaico de posibilidades para el lector.

(N22) En este libro, yo creo, es una mezcla de novela con relato, está en el medio. Es una novela con textos largos, con textos cortos, y entre todos van armando una novela policial”, comentó Clara Obligado.

Nacida en Buenos Aires pero exiliada en España desde 1976, Clara Obligado había escrito toda su vida novela hasta que se encontró con el relato, que, dice, exige de un lector más atento. Con La muerte juega a los dados, transita entre ambos géneros de manera magistral.

A la manera de Rayuela, de Julio Cortázar, La muerte juega a los dados se puede leer de manera lineal o eligiendo los capítulos en el orden que uno desee. A nivel idiomático, también ofrece un mosaico de posibilidades para el lector.

“La mayoría de los textos se publicaron antes en revistas independientes, funcionan bien, como cuentos, todos, y después, al armarlos, hacen otra cosa”.

Yo tengo un tema con el idioma, que me parece muy interesante porque vivo en una sociedad en España donde la gente se considera la dueña del idioma, la madre patria. Y trabajo en un castellano que es el de los sudacas, en una manera despreciativa, como dicen ellos. Entonces este libro junta todos los castellanos: está escrito en argentino, tiene términos mexicanos, tiene términos españoles, agregó.

Deja un comentario